此一荒唐解釋在記者追問下,大使館官員又說,是因為相關識別牌空間有限,如果用「REPUBLIC OF CHINA , TAIWAN」太長,太佔空間,用「R.O.C」當地人看不懂,所以入境隨俗簡寫為「 CHINA」,最後再硬拗說,都是因為加註了「TAIWAN」,才會讓英文國名變得太長,什麼理由都說了,但就是不承認自己的所做有何不妥。
媒體提醒 府方趕快塗字
當地時間十六日上午,部份媒體留在飯店觀看多國總統費南德斯就職典禮,有人發現在代表團用來做為僑界開會,且馬總統稍早才在裡面會見海地總統的會客廳,門外牆上懸掛的英文牌子居然也是用「 CHINA , TAIWAN」,媒體好心低調提醒總統府相關人員,相關人員也覺不妥,於是在沒人注意下,立即將英文字母全部塗去。