滄者極限簡體版....試運轉中 ....大家討論討論

yuwei 說:
CBB終於登陸了祖國大陸了~
看來征服祖國路不遠了^^

這句話可不要出現到簡體版 ;oq;
 
奇怪了?!
我怎麼看都是繁體阿?!







































裝了同文堂
設成自動繁體拉~~
 
澎湖的阿明 說:
不必灌那麼大吧?

我只到有些大大的解析度很大
所以才會按這麼多

先不管了
我在註冊時
好像有點問題
一直出現我前幾篇說的那個訊息
我看不懂
 
呆子宇 說:
我只到有些大大的解析度很大
所以才會按這麼多

先不管了
我在註冊時
好像有點問題
一直出現我前幾篇說的那個訊息
我看不懂
真是拍謝... 我老家的螢幕解析度太低 螢幕是老舊的沒幾吋
顯示卡是MX4000 這樣您滿意嗎?
 
星雨流痕 說:
真是拍謝... 我老家的螢幕解析度太低 螢幕是老舊的沒幾吋
顯示卡是MX4000 這樣您滿意嗎?

別這麼說麻
我的老麥客解析度才640*480
13吋的crt
這樣你爽了吧
 
呆子宇 說:
別這麼說麻
我的老麥客解析度才640*480
13吋的crt
這樣你爽了吧

我不爽
 
搞那麼多, 有必要嗎 ;face12;
 
個人覺得也是直接用伺服器來翻譯會比較好,

不然的話對岸的文章都看不到囉~~~~>"<
 
catanddog 說:
個人覺得也是直接用伺服器來翻譯會比較好,

不然的話對岸的文章都看不到囉~~~~>"<

用同文堂轉成繁體之後
結果同音異字的錯字有點多