被誤傳了幾千年的八句俗語

  • 主題發起人 主題發起人 ithinkso
  • 開始日期 開始日期
長知識了
有些原來是諧音啊
我在猜會不會是因為對岸口音較重
所以很多字或詞
傳久了音/字都變了
感謝大大詳細解說
 
受教了XD

平常講習慣後就不知原意是啥?
 
學習了, 有幾個還真的不知道
 
受教了~長知識阿 ! ;em46;

像第8個...王八蛋還真的沒聽過 ! ;ranger;
 
就像之前那句一樣

城門城門幾丈高 三十六丈高

變成

城門城門雞蛋糕 三十六把刀 ...


原來是這樣。難怪我從小就一直不懂,城門跟雞蛋糕有啥關係,然後城門的雞蛋糕,又為什麼有三十六把刀???只好想成那個蛋糕切了36刀。。。。。。
 
感谢收教~~原来是这样。。。。。
 
原來王八~不能亂罵阿~我們都用錯了