想請問一下論壇關於發文注意事項...

  • 主題發起人 主題發起人 pcson
  • 開始日期 開始日期

pcson

初級會員
已加入
9/23/05
訊息
13
互動分數
0
點數
0
就 "請勿使用注音文" 這條規定..我是個新手..但不是小白..
因為我被別人糾正..所以很想知道未何會有這種規定...

我想說的是我在論壇上看到一堆用非標準的英文...
例如COCO...PO...那顆U...或是用英文來表示的圖示例如 T_T...等等
這些用到英文 "字母 " 的字眼...都是國人發明的吧...叫外國人來看應該也看不懂吧...
還有些文章用簡體字的...我也看不懂...

那這些是不是也要一併視同違反版規...

還是說這裡只適合 "專業的人事" 初學者先去練個十年八年再來呢...

建言是為了讓論壇更好...別無他意...如有冒犯之處...請多見諒
 
最後編輯:
ㄋ懂ㄅ懂俺這句話ㄕ啥ㄇㄧㄙ

你懂不懂俺這句話是啥麼意思

先請問你共花的幾秒的時間,才了解上面這一堆火星文想表達什麼
如果你一看就懂,表示你是一個進化完全的火星人
那你又知不知道平常人要花多少時間才能瞭解上一段話的涵義
文章就是要讓人家一目瞭然,一段字搞的花枝招展 何必呢?
且 注音文是哪的國家地區認可的官方表準語言
又不是國小沒畢業,就算是,連新注音都會自動幫你選字
還是現在學生程度都很差,只會注音文不懂國字
 
的確...我也看不懂...
不過我被糾正的注音文發文只是語末口穩化的注音...不是這種看不懂的注音文

在這裡的文章我多少都有看到一些非標準的簡式英文...
或說是台灣人自己改良的台式英文...甚至是用簡體字發文的...
這些我也看的很勉強...但這些似乎都能被當作是正常的...也沒有人會去糾正...

我想既然大家水準都那麼好...
是不是在版規上也要來個規定...發文內容請勿用簡式(台式)英文...甚至是請勿用簡體中文呢...

還是說英文怎麼用...簡體字怎麼用都沒關係...就是不能出現注音呢...
這讓我想到...以後的小學生是否都不用學注音了...直接學用英文去拼就好了...

最後我還是要補一句...
建言是為了讓論壇更好...別無他意...如有冒犯之處...請多見諒
 
最後編輯:
jemshon 說的有道理!!!
雖然我看的懂, 但要花較多的時間,

同樣道理, 比起繁體字, 閱讀簡體字也會花我比較長的時間,

只是簡體字至少是另一群人的官方用語, 所以迫不得已給予容忍.
不過既然該版開始開辦簡體字版, 所以我覺得可以建議繁體字版不該再有簡體字文章.
以方便習慣繁體字閱讀文章的人閱讀.

至於用英文字母簡稱電腦產品或者其他用詞,
有時也花我不少時間去了解, 各各英文字母代表的意義.
除非是正式的簡稱如 [CPU], 非正式的英文簡稱, 我覺得也該嚴禁..
 
最後編輯:
說真的.開版的不提.我自己也沒那感覺.
仔細去想起來...像U,PO這些我雖然不常用.但是還是會去用.
還真的蠻像注音文的臺灣英文版.小弟會從自身做起 ^^
從別人的角度去考量.讓別人也可以閱讀的輕鬆.
 
用英文來輔助當時的語氣,無可厚非...,至少會拼音的都還能拼的出來,那注音文也只限於台灣,英文是國際用語,相差不遠。


注音文相當的討厭....其實該怎麼說呢,以前 BBS 時代還常看到成語連篇的討論,如今....討論版別出現注音文就偷笑了,能說什麼。