G gladtalk 一般般會員 已加入 4/14/10 訊息 59 互動分數 0 點數 0 8/22/10 #1 阿秋:「現在西洋影片的翻譯真是越來越糟糕了!」 阿春:「怎麼說?」 阿秋:「我曾經在某影片中聽到男主角說『Are you kidding?』,中文竟然翻 成『你是凱帝嗎?』」 阿春:「天啊!真糟!(Are you kidding?是指:你在開玩笑嗎?)」 阿秋:「更糟糕的是,女主角回答說『 I'm serious.(我是認真的。)』居然還 可以翻成『我是喜瑞爾』!」
阿秋:「現在西洋影片的翻譯真是越來越糟糕了!」 阿春:「怎麼說?」 阿秋:「我曾經在某影片中聽到男主角說『Are you kidding?』,中文竟然翻 成『你是凱帝嗎?』」 阿春:「天啊!真糟!(Are you kidding?是指:你在開玩笑嗎?)」 阿秋:「更糟糕的是,女主角回答說『 I'm serious.(我是認真的。)』居然還 可以翻成『我是喜瑞爾』!」