• 目前網站已經升級完畢,但有些需要微調,在外觀風格上會有所變動,不便之處還請見諒

《戰慄時空 2》確定無說明手冊 中文語音確保遊戲順暢

  • 主題發起人 主題發起人 yoyojk
  • 開始日期 開始日期

yoyojk

榮譽會員
已加入
10/4/03
訊息
1,119
互動分數
0
點數
36
年齡
41
網站
造訪網站
 之前有網站傳出消息,《戰慄時空 2》出貨時將不搭配說明手冊,今天台灣代理商松崗表示,平裝版出貨時的確不會附有大家所習慣的使用手冊,但松崗也同時強調,此次《戰慄時空 2》和以往所發行的遊戲完全不同,不但介面中文化,也將全程搭配專業的中文配音,就算不另外搭配中文手冊解說,也絕對可以盡情暢玩遊戲。

  《戰慄時空 2》為 Valve 首款完全中文語音化遊戲,不僅遊戲內字幕全部以繁體中文顯示,連語音也都是道地的國語發音。玩家將可以享受由專業電影、電視影集配音員所擔綱獻聲演出的中文配音,耳尖的玩家甚至可以認出釵h熟悉的聲音在遊戲內中出現,不用擔心聽到京片子式的國語語音,或者是由於其他不專業配音方式所造成的突兀感。

  除了語音的極致追求外,遊戲內的人物不論是嘴形或是表情,都會依照他所想表達的訊息內容改變,這全都得歸巧?Valve 強大的「次世代」引擎(Source engine)所製造的臉部肌肉效果。松崗表示,在這幾項精心打造的特色下,相信玩家將更能融入《戰慄時空 2》的未來世界中,體驗這管國外 PC Gamer 雜誌評論為「史上最佳電腦遊戲」的鉅作。


挖哩勒....... :O||:
中文化是不錯
不過我還是比較喜歡原汁原味的英語發音阿......
 
介面中文化搭配中文字幕就好,沒事搞個中文語音幹麻 :O||:
 
會不會縮~~~抄起你的給絲,咱們反攻去~~~ :O||:

俺滴r9800 pro ex已經給頓參操得氣喘如牛,

可不要連"戰慄"的機會都沒有哇~~~ :QQQ:
 
天啊~~~~
一想到G-Man可能會說:"狗登.費里曼, 我是G先生"
會吐血 :凸: :凸: :凸:
 
大作!!期待喔... :PPP:
 
我還是比較喜歡台語版本"請你甲芭樂" :co:
 
我也比較喜歡 中文模式 英文發音 :ph34r:

不然聽起來會覺得怪怪的 :wacko:
 
可以用中文配音....那就表示可以用台語配音
會不會到時候.....有很多'cdpro2'配音的mod出現 ;ya;